2020年11月6日-8日,“功能路径翻译研究学术论坛”在中山大学国际翻译学院隆重举行。系统功能语言学知名学者黄国文教授,翻译研究知名学者张美芳教授以及全国各大高校功能语言学和翻译研究的50多名专家学者出席了本次论坛。论坛中,学者们围绕功能路径翻译研究展开深度交流,现场学术氛围浓厚。
外国语学院罗天教授做了题为“Multimodal Translation of The Art of War: A Genre Perspective”的大会报告。他以系统功能语言学专家马丁教授的语类理论为基础,对中国军事经典《孙子兵法》的多模态翻译进行个案研究,指出了“从单模态向多模态转换过程中存在语类杂合”等问题。此后,罗天教授还主持了第五场大会发言。
功能路径翻译研究学术论坛汇聚了功能路径及翻译研究领域的专家学者,呈现了精彩的前沿科研成果,堪称一场丰盛的学术盛宴。本次论坛加强了相关领域学术交流,推动了系统功能语言学和翻译等学科建设与发展,以外语翻译为桥,弘扬家国情怀,助力时代发展。